Дао дэ цзин с толкованиями Ван Би: опыт русского перевода

продать эту книгу
оставить заявку
ошибка в описании

автор:

isbn:ISBN978-5-6052616-7-4

издательство: Русская философия

город, год: Москва,

страниц: 206 стр.

тип обложки: Переплет (твердый)

язык: русский, китайский

В продаже

brahmanich

Минск on
1 000Р
отличное
купить

Аннотация

В книге публикуется перевод одного из классических памятников древнекитайской мысли – "Дао дэ цзин". Автор данной работы не ограничился лишь очередным переводом классического текста. На русском языке издаётся третий полный перевод одного из самых чтимых в Китае комментаторов текста Лао-цзы по имени Ван Би (226–249 гг.). Для удобства исследователей в данном издании представлен параллельный китайский текст с русской транскрипцией. В примечаниях к переводу выписаны важные разночтения между древними и классическими списками. В приложении впервые на русском языке имеется словарь-указатель всех иероглифов классического текста. Издание адресовано специалистам-синологам, студентам, а также всем интересующимся китайской мыслью и литературой.