регистрация восстановление активация |
Книга дружбы
продать эту книгу
оставить заявку ошибка в описании автор: ред. Чернявская, И.С. isbn:отсутствует издательство: Детская литература город, год: Москва, 1987 страниц: 355 стр. тип обложки: Переплет (твердый) формат: увеличенный язык: русский Никто из пользователей сейчас не
продает эту книгу АннотацияСборник стихов, рассказов и сказок писателей разных стран. Двухцветные иллюстрации Г. Мазурина. ГАРСИА БАРРЕТУ. Построим сообща Городок Смеющихся. Глаз! Перевод с португальского Н. Испольновой 7 АСЕН БОСЕВ. В нашем дворе. Перевод с болгарского П. Токмаковой 10 ЭВА ШТРИТТМАТТЕР. На качелях. Перевод с немецкого И. Токмаковой 11 ЛОДОНГИЙН ТУДЭВ. Музыка. Перевод с монгольского Г. Матвеевой 12 ВО КУАНГ. Если рано встанешь. Перевод с вьетнамского В. Степанова 17 Первый луч. Перевод с вьетнамского Ю. Кушака 18 ГЕРХАРД ХОЛЬЦ-БАУМЕРТ. Добрый день, Хопс! Перевод с немецкого П. Френкеля 19 АЛЬВАРО ЮНКЕ. Бутылка молока. Перевод с испанского И. Тыняновой 29 ЛАЙЛА КАВАЙАН. Вера в весну. Перевод с дари В. Загребельного 36 Песнь мира. Перевод с дари М. Курганцева 37 АФОНСО ШМИДТ. Вороненок. Перевод с португальского И. Тыняновой 38 ВЬЕТ ЛИНЬ. Потомственный деятель цирка. Перевод с вьетнамского И. Зимониной 44 ИШТВАН ЧУКАШ. Как я стал киноактером. Перевод с венгерского Д. Мудровой 57 ДЖЕЙМС КРЮС. Девочка примерная и девочка беспримерная. Перевод с немецкого А. Исаевой 78 НЕРСИС ФЕЛИПЕ. Мы едем в Гуане. Сокращенный перевод с испанского Н. Бутыриной 88 ЖАМБЫН ДАШДОНДОГ. Скорей бы подрасти. Перевод с монгольского И). Кушака 96 ЛЯМИА АББАС Амара. Песня сыну Зейдун. Перевод с арабского М. Курганцева 97 АЛАН ГАРНЕР. День Тома Фобла. Перевод с английского М. Литвиновой 98 МИРЧА СЫНТИМБРЯНУ. Картошка. Перевод с румынского А. Старостиной 127 РУДО МОРИЦ. Трудная борьба. Перевод со словацкого И. Чернявской 131 АННЕ-КАТРИНЕ ВЕСТЛИ. Немножечко летних каникул. Перевод с норвежского Л. Горлиной 136 ДЖУЗЕППЕ БОНАВИРИ. Воробьиный холм. Перевод с итальянского Л. Вершинина 140 ИВ МИРИАМ. Скорей! Перевод с английского Я. Акима 144 ИРЖИ ЖАЧЕК. Продажа новогодних елок. Весна в пригороде. Перевод с чешского С. Фадеева 145 POMEILI ЧАНДРА Каушик. Снег. Телефон. Перевод с английского В. Берестова 146 БОГУМИЛ РЖИГА. Адам и Отка. Перевод с чешского Н. Николаевой 148 ЖАН БРИЙЕН. Две девчушки. Перевод с французского А. Карлова 184 ГАННА ОЖОГОВСКАЯ. История с географией. Перевод с польского Н. Подольской 186 ЛУАНДИНУ ВИЕЙРА. Фаустино. Перевод с португальского М. Абезгауз 195 ДОРОТТИ СТЕРЛИНГ. Мэри Джейн идет в школу. Перевод с английского Н. Темчиной и Г. Айзмана 200 ЯН РЫСКА. История нашей семьи. Сокращенный перевод с чешского Н. Зимяниной 204 СКАЗКИ ГАРСИА БАРРЕТУ. Мальчик разговаривает с Солнцем. Перевод с португальского Н. Исполъновой 253 АЙМАН АВУ-ШААР. Солнце, Луна и Тьма кромешная. Перевод с арабского автора 256 ДЖЕЙМС РИВЗ. Ворчуны из Уныллоу. Чудак. Перевод с английского М. Бородицкой 260 МИЕКО МАЦУТАНИ. Булка цвета лисьего хвоста. Перевод с японского Г. Ронской 262 ЭСТЕР РАНДРИАМАМУНДЗИ. Канкафутра и Бриллиантовая капля воды. Сокращенный перевод с французского И. Чернявской 295 ОТФРИД ПРОЙСЛЕР. Крабат, или Легенды Старой Мельницы. Сокращенный пересказ с немецкого А. Исаевой и Э. Ивановой 300 ЛУДА. Мартин и Мартина. Перевод с французского Н. Н РубрикаторКаталог / Детская литература / Художественная литература для детей |