Розенкранц и Гильденстерн мертвы

продать эту книгу
оставить заявку
ошибка в описании

автор:

isbn:отсутствует

серия: Иллюминатор

издательство: Иностранка

год:

страниц: 704 стр.

тип обложки: Переплет (твердый)

язык: русский

В продаже

berta

Россия Москва on
1 000Р
новая
купить

Хотят купить

Андрей18

Удмуртия on
Cостояние:
отличное
продать

Аннотация

Британец Том Стоппард (1937 г.) – наверное, самый известный и популярный сегодня европейский писатель, работающий для театра, один из лучших драматургов современности. Его пьесы – уникальное сочетание словесной игры и лингвистической виртуозности, сложных конструкций, комических трюков и философских размышлений. Своей первой значительной пьесой "Розенкранц и Гильденстерн мертвы", признанной "самым замечательным драматургическим дебютом шестидесятых", как писал тогда влиятельный "Обсервер", Стоппард разом покорил театральный мир по обе стороны Атлантики и собрал огромный урожай престижных литературных и драматургических премий. Позже Стоппард сам стал режиссером ее экранизации, за которую получил венецианского "Золотого льва".

В сборник вошли и другие пьесы: "Травести" – блестящая интеллектуальная игра, где партнерами автора выступают Уайльд и Шекспир, Ленин и Джойс; "Аркадия" – ее уверенно называют лучшей пьесой второй половины ХХ века; а также "Отражения, или Истинное", "Художник, спускающийся по лестнице" и "День и ночь".

Содержание

Розенкранц и Гильденстерн мертвы (переводчик: И. Бродский)

Художник, спускающийся по лестнице (переводчик: Илья Кормильцев)

Травести, или Комедия с переодеваниями в двух действиях (переводчик: Илья Кормильцев)

День и ночь (переводчик: Илья Кормильцев)

Отражения, или Истинное (переводчики: Ольга Варшавер, Т. Тульчинская)

Аркадия (переводчик: Ольга Варшавер).