Девушка в переводе

продать эту книгу
оставить заявку
ошибка в описании

автор:

isbn:978-5-86471-578-9

издательство: Фантом Пресс

город, год: Москва,

страниц: 352 стр.

тираж: 4 000 экз.

тип обложки: Переплет (твердый)

формат: 84x108/32 (130x205)

язык: русский

Никто из пользователей сейчас не
продает эту книгу

Аннотация

Кимберли с мамой эмигрировали из Гонконга в Америку и очутились вовсе не в экономическом раю, как ожидали, а в самом сердце Бруклина, в нью-йоркских трущобах. И теперь вся надежда только на Кимберли, поскольку мама совсем не знает английского. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь. Днем она примерная американская школьница, а вечером - китайская рабыня, вкалывающая на маленькой фабрике с потогонной системой, и ее заработка едва хватает на еду и аренду убогой квартирки. Скрывая от всех и свою нищету, и то, что она тащит на себе семью, и свою любовь к юноше с фабрики, Кимберли день за днем учит язык, переводя свою жизнь с китайского на английский, возводя мосты между двумя мирами, между прошлым и будущим. У Кимберли нет денег на новую одежду, на косметику и на прочие девичьи радости, но у нее есть способности и невероятная целеустремленность. Она не понимает многого в Америке, она растеряна, напугана, но она верит в себя и не собирается отступать.

Газета The Guardian: лучший дебют 2010 года

Посетители Интернет-портала www.about.com: лучший роман 2010 года и лучший дебют 2010 года