Стихотворения и поэмы. Павлинка

продать эту книгу
оставить заявку
ошибка в описании

автор: ;

isbn:отсутствует

серия: Библиотека всемирной литературы

издательство: Художественная литература

город, год: Художественная литература,

страниц: 680 стр.

том: 156 из 200

тип обложки: Переплет (твердый)

формат: 84x108/32 (130x205)

язык: русский

Никто из пользователей сейчас не
продает эту книгу

Аннотация

Первые народные поэты Беларусии – Янка Купала и Якуб Колас стоят рядом в истории советской многонациональной литературы. Их имена неразделимы в сознании, в сердце каждого белоруса. Ровесники и друзья, которых объединяли общие взгляды на жизнь и творчество, общие цели в борьбе за счастье, свободу и процветание родного народа, они являли собой пример боевого содружества писателей-единомышленников.

В издание вошли:

П.Боровка, Е.Мозольков. Певцы земли белорусской (вступительная статья);

Янка Купала. Стихотворения (перевод В.Рождественского, М.Исаковского, В.Шефнера, С.Городецкого, А.Твардовского и др.);

Янка Купала. Поэмы:

Никому (Из времен крепостного права) (перевод М.Исаковского);

Зимой (перевод М.Комиссаровой);

Извечная песня (перевод М.Исаковского);

Курган (перевод Н.Брауна);

Бондаровна (По народной песне) (перевод А.Прокофьева);

Она и я (перевод В.Рождественского);

Над рекой Орессой (перевод М.Исаковского);

Тарасова доля (Памяти Тараса Шевченко) (перевод Б.Турганова);

Павлинка. Комедия в двух действиях (перевод Л.Раковского);

Якуб Колас. Стихотворения (перевод Е.Мозолькова, В.Цвелева, Б.Турганова, М.Исаковского, С.Городецкого и др.);

Якуб Колас. Рассказы в стихах:

Игрище (перевод С.Городецкого);

"Святой Ян" (перевод С.Городецкого);

Донял (Старая белорусская сказка) (перевод П.Семынина);

Новая земля (Главы из поэмы) (перевод С.Городецкого, Е.Мозолькова, М.Исаковского, П.Семынина);

Хата рыбака (Главы из поэмы) (перевод С.Городецкого, П.Семынина, Б.Иринина);

Е.Мозольков. Примечания;

Алфавитный указатель произведений.