Современная французская новелла

продать эту книгу
оставить заявку
ошибка в описании

автор:

isbn:отсутствует

издательство: Прогресс

город, год: Москва,

страниц: 352 стр.

тираж: 50 000 экз.

тип обложки: Переплет (твердый)

формат: 84x108/32 (130x205)

язык: русский

В продаже

auvarov61

Можайск on
50Р
отличное
купить

Аннотация

В сборник вошли новеллы, вышедшие во Франции в 1975-1981 гг. Тематическое разнообразие, различие художественной манеры представленных в сборнике произведений позволит читателю получить более полное представление о новеллистике Франции второй половины 70-х годов 20 века.

Перевод с французского.

Содержание:

Н. Ржевская. Предисловие

Андре Дотель. Дорога на Монреаль (Перевод Н. Кулиш)

Андре Дотель. Весенний ледоход (Перевод Н. Кулиш)

Андре Дотель. Однажды вечером (Перевод Н. Кулиш)

Даниэль Буланже. Десерт для Констанции (Перевод Г. Ерофеевой)

Даниэль Буланже. Лейка (Перевод Г. Ерофеевой)

Франсуаза Саган. Бархатные глаза (Перевод Н. Жарковой)

Франсуаза Саган. Смерть в эспадрильях (Перевод Н. Жарковой)

Франсуаза Саган. Небо Италии (Перевод Н. Жарковой)

Франсуаза Саган. Разрыв по-римски (Перевод Н. Жарковой)

Мишель Турнье. Автостанция "Ландыш" (Перевод Л. Завьяловой)

Мишель Турнье. Конец Робинзона Крузо (Перевод Л. Завьяловой)

Мишель Турнье. Да пребудет радость со мною (Перевод М. Архангельской)

Мишель Турнье. Амандина, или Два сада (Перевод М. Архангельской)

Мишель Турнье. Пьеро, или Что таит в себе ночь (Перевод М. Архангельской)

Анри Тома. Дверь (Перевод Ю. Стефанова)

Анри Тома. Башни собора Парижской богоматери (Перевод Ю. Стефанова)

Женевьева Серро. Дедушки-бабушки (Перевод М. Зониной)

Женевьева Серро. Корделия (Перевод М. Зониной)

Поль Саватье. Свидание в "Кафе де ля Пэ" (Перевод И. Кузнецовой)

Поль Саватье. Крапива (Перевод И. Кузнецовой)

Поль Саватье. Прогулка в одиночестве (Перевод И. Кузнецовой)

Поль Саватье. Четверги Адриенны (Перевод И. Кузнецовой)

Поль Саватье. Уцелевший (Перевод И. Кузнецовой)

Поль Саватье. Лучик (Перевод Т. Ворсановой)

Кристиана Барош. Часы (Перевод Н. Жарковой)

Кристиана Барош. Некогда в наших комнатах, еще хранящих эхо минувшего (Перевод Н. Жарковой)

Кристиана Барош. Всегда ли равен франк двадцати су? (Перевод Н. Жарковой)

Пьер Буль. Ангелоподобный господин Дайх (Перевод М. Пастер)