Винни-Пух и все-все-все

продать эту книгу
оставить заявку
ошибка в описании

автор:

isbn:5-7688-0221-5

издательство: Южно-Уральское книжное издательство

город, год: Челябинск,

тираж: 150 000 экз.

тип обложки: Переплет (твердый)

формат: 60x90/16 (145x215)

язык: русский

Никто из пользователей сейчас не
продает эту книгу

Аннотация

Уже давно хотелось мне познакомить вас, дорогие ребята, со знаменитым плюшевым медвежонком, которого зовут Винни-Пух, и с его друзьями: с мальчиком Кристофером Робином, с поросёнком Пятачком, со старым осликом Йа-Иа, с Совой, с тигром, по имени Тигра, с кроликом (его так и зовут – Кролик), а также с мамой Кенгой и её весёлым сынишкой Ру (кто они такие – об этом вы узнаете немного погодя, если не догадались сами).

Папа Кристофера Робина английский писатель А.А. Милн – жил где-то поблизости от Чудесного Леса, где происходили приключения всей этой славной компании, и он в своих книгах рассказал о них столько интересного, что мне ужасно захотелось познакомить с Винни-Пухом и его друзьями вас, ребята.

К сожалению, сделать это было не так-то просто, потому что и Винни-Пух, и все его друзья-приятели умели говорить только по-английски, а это очень-очень трудный язык, особенно для тех, кто его не знает.

Поэтому я решил сперва выучить Винни и его друзей объясняться по-русски, что, уверяю вас, было тоже нелегко. Конечно, по-английски они и сейчас говорят гораздо лучше, чем по-русски, но всё же мне кажется, что теперь вы их поймёте и, я надеюсь, подружитесь с ними, как дружат с ними многие тысячи ребят во многих странах. А ведь это – самое главное!

Предисловие Бориса Заходера к первому изданию "Винни-Пуха"

Другие издания книги

1993
Переплет
(твердый)