На волне космоса: Зарубежная фантастика

продать эту книгу
оставить заявку
ошибка в описании

автор:

isbn:5-239-00007-7

серия: Зарубежная фантастика

издательство: Московский рабочий

город, год: Москва,

страниц: 319 стр.

тираж: 150 000 экз.

тип обложки: Обложка (мягкая)

формат: 84x108/32 (130x205)

язык: русский

В продаже

auvarov61

Можайск on
15Р
отличное
купить

Аннотация

Переиздание антологии "Современная зарубежная фантастика" 1964 года. Этот сборник произвел фурор в середине 60-х гг. прошлого века. Советские читатели могли познакомиться с блестящими рассказами Рэя Брэдбери, искрометным юмором Станислава Лема, шедеврами Роберта Шекли, а также рассказами К. Саймака, Дж. Уиндема, К. Фиалковского, А. Азимова и других авторов.

В настоящем переиздании опущена вступительная статья А. Громовой "Раздумья о человеке", вместо которой помещена заключительная статья В. Бабенко "Секрет долголетия".

Составитель А. Громова.

Содержание:

- Рэй Брэдбери. Ржавчина (перевод З. Бобырь)

- Рэй Брэдбери. Око за око (перевод Л. Жданова)

- Рэй Брэдбери. Все лето в один день (перевод Л. Жданова)

- Рэй Брэдбери. Ревун (перевод Л. Жданова)

- Станислав Лем. Как Эрг Самовозбудитель бледнотика победил (перевод А. Громовой)

- Станислав Лем. Как Микромил и Гигациан разбеганию туманностей начало положили (перевод А. Громовой)

- Роберт Шекли. Паломничество на Землю (перевод Д. Жукова)

- Роберт Шекли. Мятеж шлюпки (перевод Г. Косова)

- Клиффорд Саймак. Спокойной ночи, мистер Джеймс (перевод А. Горбунова)

- Джон Уиндем. Хроноклазм (перевод Э. Медниковой)

- Элвин Уайт. В час досуга (перевод Д. Жукова)

- Конрад Фиалковский. Вероятность смерти (перевод Е. Вайсброта)

- Конрад Фиалковский. Бессмертный с Веги (перевод М. Брухнова)

- Лео Сцилард. Фонд Марка Гейбла (перевод В. Война)

- Кэтрин Маклин. Необыкновенное жертвоприношение (перевод З. Бобырь)

- Драгомир Миху. На волне космоса (перевод З. Бобырь)

- Эмиль Лудвиг. Маленький преступник (перевод З. Бобырь)

- Кшиштоф Борунь. Фантом (перевод Е. Вайсброта)

- Гораций Леонард Голд. Герой (перевод З. Бобырь)

- Джон Гордон. Честность – лучшая политика (перевод З. Бобырь)

- Вацлав Кайдош. Дракон (перевод З. Бобырь)

- Айзек Азимов. Уродливый мальчуган (перевод С. Васильевой)

- Айзек Азимов. Бессмертный бард (перевод Д. Жукова)

- Айзек Азимов. Как им было весело (перевод С. Бережкова)

- Виталий Бабенко. Секрет долголетия: Послесловие