Собрание сочинений В 12 томах + Дополнительный (комплект)

продать эту книгу
оставить заявку
ошибка в описании

автор:

isbn:отсутствует

издательство: Художественная литература

город, год: Москва,

страниц: 7 454 стр.

тип обложки: Переплет (твердый)

формат: 84x108/32 (130x205)

язык: русский

В продаже

Spining

Орск on
3 900Р
отличное
купить

vlandry

Тула on
1 200Р
отличное
купить

искандер

Тольятти on
1 000Р
хорошее
купить

Аннотация

Том 1.

- Автобиографические заметки: Опыт автобиографии. Автопортрет. Автор о самом себе (Перевод С. Апта, В. Вальдман)

- Мир (Перевод Е. Эткинда)

- Тысяча девятьсот восемнадцатый год (Перевод И. Горкиной и Р. Розенталь)

- Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ (Перевод В. Станевич);

Том 2.

- Еврей Зюсс (Перевод Н. Касаткиной);

Том 3, 4.

- Успех (Перевод В. Вальдман)

- Семья Опперман (Перевод И. Горкиной);

Том 5, 6.

- Изгнание (Перевод И. Горкиной и Р. Розенталь)

- Симона (Перевод И. Горкиной);

Том 7.

- Иудейская война (Перевод В. Станевич)

- Послесловие А. Каждана;

Том 8.

- Сыновья (Перевод В. Станевич);

Том 9.

- Настанет день (Перевод В. Станевич, С. Маркиша)

- Братья Лаутензак (Перевод В. Станевич и Р. Розенталь);

Том 10.

- Гойя, или Тяжкий путь познания (Перевод Н. Касаткиной и И. Татариновой);

Том 11.

- Лисы в винограднике (Перевод С. Апта и Б. Арон);

Том 12.

- Мудрость чудака (Перевод И. Горкиной и И. Горкина)

- Рассказы: "Одиссей и свиньи, или О неудобстве цивилизации" (Перевод С. Ошерова). "Дом на Зеленой улице" (Перевод Л. Горбовицкой). "Рассказ о физиологе докторе Б." (Перевод Л. Миримова). "Верный Петер" (Перевод М. Тютюник). "Второе рождение господина Ханзике" (Перевод В. Станевич). "Тетя Вруша" (Перевод С. Шлапоберской). "Пари" (Перевод Е. Маркович). "Кельнер Антонио" (Перевод В. Стеженского). "Марианна в Индии" (Перевод А. Кулишер). "Вольштейн" (Перевод Е. Закс). "После сезона" (Перевод А. Кулишер). "Венеция (Техас)" (Перевод Н. Касаткиной). "Феррарский карнавал" (Перевод Н. Касаткиной)

- Пеп (Перевод Л. Гинзбурга)

- Статьи: "Переживание и драма". "Актерское искусство и религиозность". "Софокл и Гофмансталь". "Цезарь и Клеопатра". "Родоначальница современного фельетона". "Персы" Эсхила". "Васантасена". "Вишневый сад". "Уоррен Гастингс". "О Р.-Л. Стивенсоне". "Унтер Гриша". "О влиянии и особенностях англосаксонских писателей". "Как я написал свое первое произведение". "О Бертольде Брехте. Для англичан". "Советы читателям моих англосаксонских пьес". "Френсис Бэкон. Опыт краткой биографии". "Мой роман "Успех". "Современный роман интернационален". "Предисловие к "Трем пьесам". "О смысле и бессмыслице исторического романа". "Мысли в связи с кончиной Горького". "На смерть Эрнста Толлера". "Генрих Манн. К семидесятипятилетию". "Фридрих Вольф. К шестидесятилетию". "Иоганнес Р. Бехер. К шестидесятилетию". "Арнольд Цвейг. К шестидесятипятилетию". "Крамольные мысли о Льве Толстом". "К моему роману "Оружие для Америки". "К моим советским читателям";

Том 13 (Дополнительный, 1969 г., 848 стр.).

- Лже-Нерон (Перевод И. Горкиной и Р. Розенталь)

- Испанская баллада (Перевод Н. Касаткиной и И. Татариновой).

Издание снабжено мощным справочным аппаратом и включает в себя:

- Вступительную статью Б. Сучкова

- Примечания к каждому тому

- Краткую летопись жизни и творчества Лиона Фейхтвангера (Е. Закс)

- Алфавитный указатель произведений.