Очерки Элии

продать эту книгу
оставить заявку
ошибка в описании

автор:

isbn:отсутствует

серия: Литературные памятники

издательство: Наука

город, год: Ленинград,

страниц: 264 стр.

тип обложки: Переплет (твердый)

В продаже

Booklooker

Москва on
150Р
отличное
купить

MALiK

Кострома on
200Р
отличное
купить

искандер

Тольятти on
70Р
отличное
купить

andrej.nikolaev.57

Москва on
70Р
отличное
купить

barguzin

Иркутск on
60Р
хорошее
купить

Аннотация

Первое издание на русском языке лучшего творения классика британской литературы Чарльза Лэма (1755-1834).

В настоящее издание вошел целиком первый сборник Лэма – "Очерки Элии", представляющий, по мнению критиков, значительно больший художественный интерес, нежели второй.

Но пять лучших очерков из второго сборника, весьма существенных для характеристики личности и творчества писателя, даются в "Дополнениях".

Из этих же соображений дается (с небольшими сокращениями) очерк Вильяма Хэзлитта "Элия и Джефри Крейон".

Перевод очерков Лэма дан по тексту издания: The Works of Charles and Mary Lamb in 2 vols. Oxford, 1908.

Издание подготовили К.А. Афанасьев, А.С. Бобович, Н.Я. Дьяконова, И.А. Лихачев, Н.Я. Рыкова. Содержит вклейки с иллюстрациями.

Содержание:

ОЧЕРКИ ЭЛИИ (перевод А.С. Бобовича, И.А. Лихачева; стихи в переводе Н.Я. Рыковой)

ДОПОЛНЕНИЯ

- Предисловие к "Последним очеркам", написанное другом покойного Элии (перевод Н.Я. Дьяконовой)

- Иллюзия подлинности на театральных подмостках (перевод А.С. Бобовича)

- Выздоравливающий (перевод А.С. Бобовича)

- Душевное здоровье истинного гения (перевод А.С. Бобовича)

- Отслуживший (перевод А.С. Бобовича)

- Вильям Хэзлитт. Из очерка "Элия и Джефри Крейон" (перевод Н.Я. Дьяконовой)

ПРИЛОЖЕНИЯ

- Н.Я. Дьяконова. Чарльз Лэм и Элия

- Примечания (сост. К.А. Афанасьев)

- Основные даты жизни и творчества Чарльза Лэма (сост. Н.Я. Дьяконова)

- Библиографические материалы (сост. Н.Я. Дьяконова)