Сад Аваллона

продать эту книгу
оставить заявку
ошибка в описании

автор:

isbn:5-94698-027-0

серия: Гримуар

издательство: Энигма

город, год: Москва,

страниц: 688 стр.

тираж: 3 000 экз.

тип обложки: Переплет (твердый)

формат: 60x90/16 (145x215)

Никто из пользователей сейчас не
продает эту книгу

Хотят купить

искандер

Тольятти on
Cостояние:
отличное
продать

Андрей18

Удмуртия on
Cостояние:
отличное
продать

Аннотация

Названием настоящего сборника избранных произведений английского писателя Артура Мейчена послужило первоначальное, рабочее, название романа "Холм грез", написанного в 1897 г. и опубликованного в 1907 г., а также орденское имя Avallaunius, данное писателю в 1889 г. при инициации в Храм Исиды-Урании Герметического ордена Золотой Зари; наряду с романом, по отзывам рецензентов "самым декадентским произведением английской литературы", в состав книги вошли повести и рассказы разных лет, без которых никакая антология английской прозы XIX – XX вв. не может считаться полной. "Незримое здесь и взывает к тебе" – это изречение на алтаре полуразрушенной деревенской церкви, столь сильно поразившее воображение юного Мейчена, могло бы, наверное, стать эпиграфом ко всему его творчеству, в котором христианство тесно переплелось с кельтской традицией. Прекрасный знаток античной мифологии и средневековой мистики, всю свою жизнь посвятивший изучению оккультных наук, магии и друидических практик, А. Мейчен положил в основу своего творчества глубочайшую символику традиционного Знания, разобраться в которой читателю помогут обстоятельная вступительная статья и примечания. Впрочем, выдающийся литературный талант позволял писателю настолько естественно и органично "имплантировать" в свои произведения скрытые и явные аллюзии на герметические науки, что эти хоть и темные, но всегда интуитивно понятные намеки нисколько не мешают восприятию художественных достоинств его стилистически безупречной прозы. "В красоте этой книги есть что-то греховное, – писал в рецензии на роман "Холм грез" лорд А. Дуглас. – Она подобна странной орхидее, цвет которой болезненно-щемящ и отталкивающ одновременно, а аромат – непереносимо сладостен и едва не лишает сознания. Жестокость этой книги куда более дика, нежели самые жестокие из представленных в ней описаний… Она подобна ужасной литургии во славу боли, растравляющей самое себя, боли, положенной на музыку, каждая нота которой строго выверена: мелодия становится воистину непереносимой, ибо каждая фраза отточена до совершенства, а модуляции – непревзойденны".